خدمات التسويق وتجديد النشاط التسويقي
تقييم الإعلانات على شبكة الإنترنت وعلى منصات التواصل الاجتماعي
نضع الإعلانات والأدوات والروابط المدفوعة وما إلى ذلك. على مواقع الطرف الثالث على شبكة الإنترنت وعلى منصات التواصل الاجتماعي. لقياس مدى نجاح إعلاناتنا، يتم تعيين ملفات تعريف الارتباط، إلى الحد الذي وافقت عليه، عند إعادة توجيهك من موقع الطرف الثالث ذي الصلة إلى موقعنا على الويب لتحليل سلوك التصفح لأغراض الفوترة. يعتمد استخدام ملفات تعريف الارتباط وتحليل سلوك التصفح الخاص بك على موافقتك، والتي سنطلبها منك قبل تعيين ملف تعريف الارتباط المقابل (المادة 6، الفقرة 1، الحرف أ، اللائحة العامة لحماية البيانات). يمكنك إلغاء موافقتك في أي وقت من خلال تفضيلات التغيير لدينا، ولا يؤثر هذا على شرعية المعالجة التي يتم إجراؤها حتى الإلغاء.
محتوى طرف ثالث متكامل
لقد قمنا أيضًا بدمج محتوى الطرف الثالث على موقعنا. يتم تحميل هذا المحتوى من خوادم مقدمي الخدمات المعنيين، حيث ينقل جهازك النهائي بعض البيانات الضرورية تقنيًا إلى مزود الطرف الثالث. وعلى وجه الخصوص، لا يمكن استبعاد أن هؤلاء المزودين قد يأخذون علمًا بعنوان IP المخصص لك.
وبقدر ما تتم معالجة البيانات الشخصية، سيتم ذلك على أساس سياسات الخصوصية الخاصة بمقدمي الخدمات الخارجيين المعنيين. يعتمد التكامل الذي نقوم به على مصالحنا المشروعة في القدرة على تزويد مستخدمينا بالمحتوى والوظائف المقابلة والقدرة على تشغيل موقعنا بشكل مربح، وفقًا للمادة. 6، الفقرة. 1، الحرف و، من اللائحة العامة لحماية البيانات.
نظام إدارة علاقات العملاء
لإدارة علاقاتنا مع العملاء، نقوم بتخزين بياناتك الشخصية في نظام إدارة علاقات العملاء (CRM) الخاص بنا. يتيح لنا ذلك الرد على أي طلب على وجه التحديد وإرسال إعلانات سياقية إليك ضمن الإطار المسموح به. تعتمد المعالجة التي تتم في هذا السياق على مصلحتنا المشروعة في إدارة علاقات عملائنا (المادة 6، الفقرة 1، الحرف و، اللائحة العامة لحماية البيانات). وللقيام بذلك، نستخدم خدمات شركة Braze, Inc. ومقرها الولايات المتحدة (“Braze”). لا يوجد قرار ملائم من المفوضية الأوروبية للولايات المتحدة الأمريكية. ولذلك، قمنا بتوقيع البنود التعاقدية القياسية التي وافقت عليها المفوضية الأوروبية مع Braze وفقًا للمادة. 46، الفقرة. 2، الحرف ج، من اللائحة العامة لحماية البيانات.
احجز رحلتك
لحجز أي سفر لإجراء مقابلة العمل، نستخدم خدمات شركة Pana Industries, Inc.، ومقرها الولايات المتحدة. يرجى ملاحظة أنه لا يوجد قرار من المفوضية الأوروبية بشأن كفاية الولايات المتحدة. ولذلك، قمنا بتوقيع البنود التعاقدية القياسية المعتمدة من قبل المفوضية الأوروبية مع شركة Pana Industries, Inc. وفقًا للمادة. 46، الفقرة. 2، الحرف ج، من اللائحة العامة لحماية البيانات.
الاتصال من خلال الشبكات الاجتماعية المهنية
الدراسات الاستقصائية
إذا كان ذلك ممكنًا، فسندعوك للمشاركة في الاستبيان بمجرد اكتمال عملية التقدم للوظيفة. نقوم بمعالجة البيانات التي تقدمها لنا في هذا السياق على أساس مصلحتنا المشروعة في تحسين عمليات التقدم للوظيفة لدينا (المادة 6 (1) (و) من اللائحة العامة لحماية البيانات).
نقل البيانات
بخلاف الحالات الموضحة أعلاه، لن يتم نقل بياناتك الشخصية إلا دون موافقتك الصريحة المسبقة في الحالات التالية:
إذا لزم الأمر لتوضيح الاستخدام غير القانوني لخدماتنا أو لاتخاذ إجراء قانوني، فسيتم إرسال البيانات الشخصية إلى سلطات إنفاذ القانون، وإذا لزم الأمر، إلى أطراف ثالثة متضررة. ومع ذلك، يحدث هذا فقط في حالة وجود مؤشرات محددة على سلوك غير قانوني أو مسيء. ويمكن أيضًا إجراء عملية نقل البيانات إذا كان ذلك يعمل على فرض شروط الاستخدام أو الاتفاقيات الأخرى. كما أننا مطالبون قانونًا بتقديم المعلومات إلى بعض السلطات العامة عند الطلب. هذه هي وكالات إنفاذ القانون، والسلطات التي تعالج الانتهاكات الإدارية الخاضعة للغرامات، والسلطات الضريبية.
يتم الكشف عن هذه البيانات على أساس مصلحتنا المشروعة في مكافحة إساءة الاستخدام وملاحقة الجرائم وتأمين المطالبات وتأكيدها وتنفيذها، بشرط ألا ينتهك ذلك حقوقك ومصالحك في حماية بياناتك الشخصية وفقًا للمادة. 6، الفقرة. 1 مضاءة و اللائحة العامة لحماية البيانات أو على أساس التزام قانوني وفقًا للمادة. 6، الفقرة. 1، الحرف ج، من اللائحة العامة لحماية البيانات.
نحن نكشف عن البيانات الشخصية لمدققي الحسابات ومقدمي خدمات المحاسبة والمحامين والبنوك ومستشاري الضرائب والهيئات المماثلة بالقدر اللازم لتقديم خدماتنا (المادة 6 الفقرة 1، حرف ب اللائحة العامة لحماية البيانات)، ولحسن سير أعمالنا. (المادة 6 الفقرة 1، الحرف f من اللائحة العامة لحماية البيانات) أو إذا كنا ملزمين بالقيام بذلك (المادة 6 الفقرة 1، الحرف ج من اللائحة العامة لحماية البيانات).
نحن نعتمد على شركات خارجية تابعة تعاقديًا ومقدمي خدمات خارجيين (“المعالجين”) لتقديم الخدمات. في مثل هذه الحالات، يتم نقل البيانات الشخصية إلى هذه المعالجات حتى يتمكنوا من مواصلة المعالجة. نحن نختار بعناية معالجات البيانات هذه ونراجعها بانتظام لضمان حماية حقوقك وحرياتك. لا يجوز لمعالجي البيانات استخدام البيانات إلا للأغراض التي نحددها، كما أنهم ملزمون تعاقديًا بمعالجة بياناتك حصريًا وفقًا لسياسة الخصوصية هذه وقوانين حماية البيانات الألمانية.
القرارات الفردية الآلية أو تدابير التنميط
نحن لا نستخدم أي عملية معالجة آلية لاتخاذ قرار أو إنشاء ملف تعريف.
حذف البيانات الخاصة بك
نقوم بحذف بياناتك الشخصية أو إخفاء هويتها بمجرد أن لم تعد ضرورية للأغراض التي جمعناها أو استخدمناها من أجلها وفقًا للفقرات السابقة. سنستمر في الاحتفاظ ببياناتك إذا طُلب منا القيام بذلك لأسباب قانونية أو إذا كانت البيانات ضرورية لفترة أطول من الوقت للملاحقة الجنائية أو لتأمين المطالبات القانونية أو تأكيدها أو تنفيذها.
إذا قمت بحذف حساب المستخدم الخاص بك، فسيتم حذف ملفك الشخصي بالكامل وبشكل دائم. ومع ذلك، سنحتفظ بنسخ احتياطية من بياناتك إلى الحد وطالما كانت هذه البيانات ضرورية لأسباب قانونية أو للملاحقة الجنائية أو لتأمين المطالبات القانونية أو تأكيدها أو تنفيذها.
إذا كان لا بد من الاحتفاظ بالبيانات لأسباب قانونية، فسيتم تقييد معالجتها. وفي هذه الحالة، لن تكون البيانات متاحة لمزيد من الاستخدام.
يعتمد التخزين خارج نطاق العلاقة التعاقدية على مصالحنا المشروعة المذكورة أعلاه وفقًا للمادة. 6، الفقرة. 1، الحرف و، من اللائحة العامة لحماية البيانات.
حقوقك كمالك البيانات
لديك الحقوق الموضحة أدناه فيما يتعلق بمعالجة بياناتك الشخصية. لممارسة حقوقك، يمكنك تقديم طلب هنا، بالبريد أو بالبريد الإلكتروني على العنوان المذكور أعلاه.
حق الوصول إلى المعلومات
لديك الحق في تلقي معلومات منا في أي وقت، عند الطلب، حول البيانات الشخصية التي نعالجها والتي تهمك، إلى الحد ووفقًا لأحكام المادة. 15 من اللائحة العامة لحماية البيانات والفن. 34 من قانون حماية البيانات الفيدرالي الألماني (BDSG).
الحق في تصحيح البيانات غير الصحيحة
يحق لك أن تطلب تصحيح بياناتك الشخصية دون تأخير إذا كانت غير دقيقة.
الحق في المحو
لديك الحق في مطالبتنا بحذف البيانات الشخصية المتعلقة بك بموجب الشروط الموضحة في المادة. 17 من اللائحة العامة لحماية البيانات وفي الفن. 35 من قانون حماية البيانات الفيدرالي الألماني (BDSG). تنص هذه الشروط، على وجه الخصوص، على حق الحذف إذا لم تعد البيانات الشخصية ضرورية للأغراض التي تم جمعها أو معالجتها من أجلها، وكذلك في حالات المعالجة غير القانونية أو وجود اعتراض أو وجود التزام الحذف بموجب قانون الاتحاد الأوروبي أو الدول الأعضاء الذي نخضع له.
الحق في تقييد المعالجة
لديك الحق في المطالبة بتقييد معالجة بياناتك وفقًا للمادة. 18 من اللائحة العامة لحماية البيانات. على وجه الخصوص، يكون هذا الحق موجودًا في حالة اختلافنا نحن والمستخدم حول دقة البيانات الشخصية، خلال الوقت اللازم للتحقق من الدقة، وكذلك في حالة طلب الطرف المعني معالجة مقيدة بدلاً من حذف بياناتك البيانات التي يوجد فيها حق الحذف؛ علاوة على ذلك، في حالة أن البيانات لم تعد ضرورية للأغراض التي نسعى إليها، ولكن المستخدم يطلبها لتأكيد المطالبات القانونية أو ممارستها أو الدفاع عنها، أو إذا كنا والمستخدم لا نزال نتجادل حول الممارسة الناجحة للاعتراض.
الحق في إمكانية نقل البيانات
لديك الحق في أن تتلقى منا البيانات الشخصية المتعلقة بك والتي قدمتها لنا بتنسيق منظم وشائع الاستخدام وقابل للقراءة آليًا وفقًا للمادة. 20 من اللائحة العامة لحماية البيانات.
الحق في الاعتراض
لديك الحق في الاعتراض في أي وقت، لأسباب تتعلق بوضعك الخاص، على معالجة البيانات الشخصية المتعلقة بك والتي يتم تنفيذها، من بين أمور أخرى، على أساس المادة. 6، الفقرة. 1، الحرفان e أو f، من اللائحة العامة لحماية البيانات، وفقًا للمادة. 21 من اللائحة العامة لحماية البيانات. في مثل هذه الحالة، سنتوقف عن معالجة بياناتك الشخصية ما لم نتمكن من إثبات وجود أسباب مشروعة مقنعة للمعالجة تتجاوز مصالحك وحقوقك وحرياتك، أو ما لم تكن المعالجة تهدف إلى تأكيد المطالبات القانونية أو ممارستها أو الدفاع عنها.
حق الاستئناف
لديك الحق في الاتصال بالسلطة الإشرافية التي تختارها في حالة وجود شكاوى.
معالجة البيانات في ممارسة حقوقك
أخيرًا، نود أن نشير إلى أننا سنقوم بمعالجة البيانات الشخصية التي تقدمها لنا عند ممارسة حقوقك وفقًا للفنون. من 15 إلى 22 من اللائحة العامة لحماية البيانات من أجل تنفيذ هذه الحقوق والقدرة على تقديم دليل على ذلك. معالجة البيانات هذه لها الأساس القانوني للفن. 6، الفقرة. 1، الحرف ج، من اللائحة العامة لحماية البيانات، جنبًا إلى جنب مع المواد. 15 إلى 22 من اللائحة العامة لحماية البيانات والفن. 34، الفقرة. 2 من قانون حماية البيانات الفيدرالي الألماني (BDSG).